"blend" meaning in All languages combined

See blend on Wiktionary

Adjective [Central Franconian]

IPA: /blent/ Forms: blenne [masculine], blende [masculine], blenn [feminine], blend [feminine], blende [feminine], blenner [comparative], blender [comparative], et blendste [superlative]
Etymology: From Old High German blind, northern variant of blint. Etymology templates: {{inh|gmw-cfr|goh|blind}} Old High German blind Head templates: {{head|gmw-cfr|adjective|masculine|blenne|or|blende|feminine|blenn|or|blend|or|blende|comparative|blenner|or|blender|superlative|et blendste}} blend (masculine blenne or blende, feminine blenn or blend or blende, comparative blenner or blender, superlative et blendste)
  1. (Moselle Franconian, some dialects of Ripuarian) blind, unable to see Tags: Moselle-Franconian, Ripuarian, dialectal Synonyms: blenk [Ripuarian, Western, dialectal], blond, blönd (Eifel)

Verb [Dutch]

Audio: Nl-blend.ogg
Head templates: {{head|nl|verb form}} blend
  1. inflection of blenden:
    first-person singular present indicative
    Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: blenden
    Sense id: en-blend-nl-verb-bBxmwl~8 Categories (other): Pages with 5 entries, Pages with entries, Dutch entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 5 entries: 28 28 3 2 12 11 10 6 Disambiguation of Pages with entries: 31 31 2 1 11 10 9 4 Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 47 47 7
  2. inflection of blenden:
    (in case of inversion) second-person singular present indicative
    Tags: form-of, indicative, present, second-person, singular Form of: blenden
    Sense id: en-blend-nl-verb-lSnE6ns6 Categories (other): Pages with 5 entries, Pages with entries, Dutch entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 5 entries: 28 28 3 2 12 11 10 6 Disambiguation of Pages with entries: 31 31 2 1 11 10 9 4 Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 47 47 7
  3. inflection of blenden:
    imperative
    Tags: form-of, imperative Form of: blenden
    Sense id: en-blend-nl-verb-E8klitRV

Noun [English]

IPA: /blɛnd/ Audio: en-us-blend.ogg Forms: blends [plural]
enPR: blĕnd Rhymes: -ɛnd Etymology: From Middle English blenden, either from Old English blandan, blondan, ġeblandan, ġeblendan or from Old Norse blanda (“to blend, mix”) (which was originally a strong verb with the present-tense stem blend; compare blendingr (“a blending, a mixture; a half-breed”)), whence also Danish blande, or from a blend of the Old English and Old Norse terms; both ultimately from Proto-Germanic *blandaną (“to blend; mix; combine”). Compare Middle Dutch blanden (“to mix”), Gothic 𐌱𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽 (blandan), Old Church Slavonic блєсти (blesti, “to go astray”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*bʰlendʰ-}}, {{inh|en|enm|blenden}} Middle English blenden, {{inh|en|ang|blandan}} Old English blandan, {{der|en|non|blanda||to blend, mix}} Old Norse blanda (“to blend, mix”), {{cog|da|blande}} Danish blande, {{inh|en|gem-pro|*blandaną|t=to blend; mix; combine}} Proto-Germanic *blandaną (“to blend; mix; combine”), {{cog|dum|blanden||to mix}} Middle Dutch blanden (“to mix”), {{cog|got|𐌱𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽}} Gothic 𐌱𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽 (blandan), {{cog|cu|блєсти||to go astray}} Old Church Slavonic блєсти (blesti, “to go astray”) Head templates: {{en-noun}} blend (plural blends)
  1. A mixture of two or more things. Synonyms: combination, mix, mixture Translations (mixture): смес (smes) [feminine] (Bulgarian), смесица (smesica) [feminine] (Bulgarian), mescla [feminine] (Catalan), sulama (Estonian), sekoitus (Finnish), yhdistelmä (Finnish), mélange [masculine] (French), Mischung [feminine] (German), תַּמְהִיל (tamhíl) [masculine] (Hebrew), miscela [feminine] (Italian), combinazione [feminine] (Italian), mix [masculine] (Italian), amalgama [feminine] (Italian), 混合 (kongō) (Japanese), ブレンド (burendo) (Japanese), 섞다 (seokda) (Korean), 혼합하다 (honhaphada) (Korean), ranu (Maori), mieszanka [feminine] (Polish), mistura [feminine] (Portuguese), mescla [feminine] (Portuguese), combinação [feminine] (Portuguese), amálgama [feminine] (Portuguese), смесь (smesʹ) (Russian), смеше́ние (smešénije) (Russian), mešanica [feminine] (Slovene), mezcla (Spanish), blandning [common-gender] (Swedish), கலவை (kalavai) (Tamil), కలగలుపు (kalagalupu) (Telugu), సమ్మేళనము (sammēḷanamu) (Telugu), ปั่น (bpàn) (Thai), karışım (Turkish), têvde [common-gender] (Zazaki)
    Sense id: en-blend-en-noun-9d9kDETk Disambiguation of 'mixture': 97 3
  2. (linguistics) A word formed by combining two other words; a grammatical contamination, portmanteau word. Categories (topical): Linguistics Synonyms: frankenword, portmanteau, portmanteau word, portmantologism
    Sense id: en-blend-en-noun-en:word Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 5 entries, Pages with entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Biatah Bidayuh translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Estonian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Maori translations, Terms with Mongolian translations, Terms with Neapolitan translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Slovene translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tamil translations, Terms with Telugu translations, Terms with Thai translations, Terms with Tocharian B translations, Terms with Turkish translations, Terms with Zazaki translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 28 30 23 12 Disambiguation of Pages with 5 entries: 28 28 3 2 12 11 10 6 Disambiguation of Pages with entries: 31 31 2 1 11 10 9 4 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 7 31 28 16 18 Disambiguation of Terms with Biatah Bidayuh translations: 4 27 32 20 17 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 7 31 29 17 16 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 4 33 30 18 15 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with French translations: 6 25 30 20 18 Disambiguation of Terms with German translations: 5 28 30 20 17 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 4 38 26 17 16 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 4 28 32 20 17 Disambiguation of Terms with Korean translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Maori translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Mongolian translations: 4 36 27 18 15 Disambiguation of Terms with Neapolitan translations: 4 34 27 19 15 Disambiguation of Terms with Polish translations: 5 31 26 18 20 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 4 32 29 18 18 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Russian translations: 4 28 32 20 17 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 4 27 33 21 16 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 4 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Tamil translations: 4 37 27 18 15 Disambiguation of Terms with Telugu translations: 4 37 27 17 14 Disambiguation of Terms with Thai translations: 4 37 27 18 15 Disambiguation of Terms with Tocharian B translations: 1 31 30 21 17 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 4 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Zazaki translations: 4 28 32 20 17 Topics: human-sciences, linguistics, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: blend shape, blend time, idiom blend, loanblend, nanoblend, polyblend, preblend

Verb [English]

IPA: /blɛnd/ Audio: en-us-blend.ogg Forms: blends [present, singular, third-person], blending [participle, present], blended [participle, past], blended [past], blent [participle, past, poetic], blent [past, poetic]
enPR: blĕnd Rhymes: -ɛnd Etymology: From Middle English blenden, either from Old English blandan, blondan, ġeblandan, ġeblendan or from Old Norse blanda (“to blend, mix”) (which was originally a strong verb with the present-tense stem blend; compare blendingr (“a blending, a mixture; a half-breed”)), whence also Danish blande, or from a blend of the Old English and Old Norse terms; both ultimately from Proto-Germanic *blandaną (“to blend; mix; combine”). Compare Middle Dutch blanden (“to mix”), Gothic 𐌱𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽 (blandan), Old Church Slavonic блєсти (blesti, “to go astray”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*bʰlendʰ-}}, {{inh|en|enm|blenden}} Middle English blenden, {{inh|en|ang|blandan}} Old English blandan, {{der|en|non|blanda||to blend, mix}} Old Norse blanda (“to blend, mix”), {{cog|da|blande}} Danish blande, {{inh|en|gem-pro|*blandaną|t=to blend; mix; combine}} Proto-Germanic *blandaną (“to blend; mix; combine”), {{cog|dum|blanden||to mix}} Middle Dutch blanden (“to mix”), {{cog|got|𐌱𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽}} Gothic 𐌱𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽 (blandan), {{cog|cu|блєсти||to go astray}} Old Church Slavonic блєсти (blesti, “to go astray”) Head templates: {{en-verb|past2=blent|past2_qual=poetic}} blend (third-person singular simple present blends, present participle blending, simple past and past participle blended or (poetic) blent)
  1. (transitive) To mingle; to mix; to unite intimately; to pass or shade insensibly into each other. Tags: transitive Synonyms: homogenize, mix, coalesce Translations (to mix): κεράννυμι (keránnumi) (Ancient Greek), nubar (Biatah Bidayuh), смесвам (smesvam) (Bulgarian), съчетавам (sǎčetavam) (Bulgarian), sekoittaa (Finnish), mélanger (French), mêler (French), mixer (French), mischen (German), mixen (German), vermischen (German), mencampur (Indonesian), mescolare (Italian), amalgamare (Italian), rimestare (Italian), miscelare (Italian), 混ぜる (mazeru) (Japanese), whakahanumi (Maori), konatu (Maori), kōmitimiti (Maori), konanu (Maori), kōnanunanu (Maori), холилдох (xolildox) (Mongolian), ammiscà (Neapolitan), misturar (Portuguese), amesteca (Romanian), zmešati (Slovene), mezclar (Spanish), combinar (Spanish), blanda (Swedish), కలుపు (kalupu) (Telugu), మేళవించు (mēḷaviñcu) (Telugu), triw- (english: causative voice) (Tocharian B)
    Sense id: en-blend-en-verb-QAVqgW9r Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 5 entries, Pages with entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Biatah Bidayuh translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Estonian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Maori translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Slovene translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tocharian B translations, Terms with Turkish translations, Terms with Zazaki translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 28 30 23 12 Disambiguation of Entries with translation boxes: 5 22 39 21 14 Disambiguation of Pages with 5 entries: 28 28 3 2 12 11 10 6 Disambiguation of Pages with entries: 31 31 2 1 11 10 9 4 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 7 31 28 16 18 Disambiguation of Terms with Biatah Bidayuh translations: 4 27 32 20 17 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 7 31 29 17 16 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 4 33 30 18 15 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with French translations: 6 25 30 20 18 Disambiguation of Terms with German translations: 5 28 30 20 17 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Italian translations: 4 27 34 19 16 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 4 28 32 20 17 Disambiguation of Terms with Korean translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Maori translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Polish translations: 5 31 26 18 20 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 4 32 29 18 18 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Russian translations: 4 28 32 20 17 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 4 27 33 21 16 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 4 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Tocharian B translations: 1 31 30 21 17 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 4 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Zazaki translations: 4 28 32 20 17 Disambiguation of 'to mix': 78 14 8
  2. (intransitive) To be mingled or mixed. Tags: intransitive Translations (to be mixed): sekoittua (Finnish), 混ざる (mazaru) (Japanese), холилдох (xolildox) (Mongolian), misturar-se (Portuguese), triw- (Tocharian B)
    Sense id: en-blend-en-verb-VRYZ8uPH Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 5 entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Biatah Bidayuh translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Estonian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Maori translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Slovene translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tocharian B translations, Terms with Turkish translations, Terms with Zazaki translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 28 30 23 12 Disambiguation of Pages with 5 entries: 28 28 3 2 12 11 10 6 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 7 31 28 16 18 Disambiguation of Terms with Biatah Bidayuh translations: 4 27 32 20 17 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 7 31 29 17 16 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 4 33 30 18 15 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with French translations: 6 25 30 20 18 Disambiguation of Terms with German translations: 5 28 30 20 17 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 4 28 32 20 17 Disambiguation of Terms with Korean translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Maori translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Polish translations: 5 31 26 18 20 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 4 32 29 18 18 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Russian translations: 4 28 32 20 17 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 4 27 33 21 16 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 4 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Tocharian B translations: 1 31 30 21 17 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 4 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Zazaki translations: 4 28 32 20 17 Disambiguation of 'to be mixed': 16 76 8
  3. (obsolete) To pollute by mixture or association; to spoil or corrupt; to blot; to stain. Tags: obsolete
    Sense id: en-blend-en-verb-r1wbhxbz Categories (other): English entries with incorrect language header, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Biatah Bidayuh translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Estonian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Maori translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Slovene translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tocharian B translations, Terms with Turkish translations, Terms with Zazaki translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 28 30 23 12 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 7 31 28 16 18 Disambiguation of Terms with Biatah Bidayuh translations: 4 27 32 20 17 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 7 31 29 17 16 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 4 33 30 18 15 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with French translations: 6 25 30 20 18 Disambiguation of Terms with German translations: 5 28 30 20 17 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 4 28 32 20 17 Disambiguation of Terms with Korean translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Maori translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Polish translations: 5 31 26 18 20 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 4 32 29 18 18 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Russian translations: 4 28 32 20 17 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 5 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 4 27 33 21 16 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 4 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Tocharian B translations: 1 31 30 21 17 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 4 34 28 19 15 Disambiguation of Terms with Zazaki translations: 4 28 32 20 17
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Old English]

Forms: blēnd [canonical]
Head templates: {{head|ang|verb form|head=blēnd}} blēnd
  1. first/third-person singular preterite indicative of blandan Tags: first-person, form-of, indicative, preterite, singular, third-person Form of: blandan
    Sense id: en-blend-ang-verb-630s69Tr Categories (other): Old English entries with incorrect language header, Pages with 5 entries, Pages with entries

Verb [Old Norse]

Head templates: {{head|non|verb form}} blend
  1. first-person singular present active indicative of blanda Tags: active, first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: blanda
    Sense id: en-blend-non-verb-BzlBeOay Categories (other): Old Norse entries with incorrect language header, Pages with 5 entries, Pages with entries

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "blend shape"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "blend time"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "idiom blend"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "loanblend"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "nanoblend"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "polyblend"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "preblend"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰlendʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "blenden"
      },
      "expansion": "Middle English blenden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "blandan"
      },
      "expansion": "Old English blandan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "blanda",
        "4": "",
        "5": "to blend, mix"
      },
      "expansion": "Old Norse blanda (“to blend, mix”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "blande"
      },
      "expansion": "Danish blande",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*blandaną",
        "t": "to blend; mix; combine"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *blandaną (“to blend; mix; combine”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "blanden",
        "3": "",
        "4": "to mix"
      },
      "expansion": "Middle Dutch blanden (“to mix”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌱𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌱𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽 (blandan)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "блєсти",
        "3": "",
        "4": "to go astray"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic блєсти (blesti, “to go astray”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English blenden, either from Old English blandan, blondan, ġeblandan, ġeblendan or from Old Norse blanda (“to blend, mix”) (which was originally a strong verb with the present-tense stem blend; compare blendingr (“a blending, a mixture; a half-breed”)), whence also Danish blande, or from a blend of the Old English and Old Norse terms; both ultimately from Proto-Germanic *blandaną (“to blend; mix; combine”). Compare Middle Dutch blanden (“to mix”), Gothic 𐌱𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽 (blandan), Old Church Slavonic блєсти (blesti, “to go astray”).",
  "forms": [
    {
      "form": "blends",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "blend (plural blends)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Their music has been described as a blend of jazz and heavy metal.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Our department has a good blend of experienced workers and young promise.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mixture of two or more things."
      ],
      "id": "en-blend-en-noun-9d9kDETk",
      "links": [
        [
          "mixture",
          "mixture"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "combination"
        },
        {
          "word": "mix"
        },
        {
          "word": "mixture"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "smes",
          "sense": "mixture",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "смес"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "smesica",
          "sense": "mixture",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "смесица"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "mixture",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mescla"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "mixture",
          "word": "sulama"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "mixture",
          "word": "sekoitus"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "mixture",
          "word": "yhdistelmä"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "mixture",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mélange"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "mixture",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Mischung"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "tamhíl",
          "sense": "mixture",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "תַּמְהִיל"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mixture",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "miscela"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mixture",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "combinazione"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mixture",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mix"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mixture",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "amalgama"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kongō",
          "sense": "mixture",
          "word": "混合"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "burendo",
          "sense": "mixture",
          "word": "ブレンド"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "seokda",
          "sense": "mixture",
          "word": "섞다"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "honhaphada",
          "sense": "mixture",
          "word": "혼합하다"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "mixture",
          "word": "ranu"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mixture",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mieszanka"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mixture",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mistura"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mixture",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mescla"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mixture",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "combinação"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mixture",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "amálgama"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "smesʹ",
          "sense": "mixture",
          "word": "смесь"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "smešénije",
          "sense": "mixture",
          "word": "смеше́ние"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "mixture",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mešanica"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "mixture",
          "word": "mezcla"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "mixture",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "blandning"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "kalavai",
          "sense": "mixture",
          "word": "கலவை"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "kalagalupu",
          "sense": "mixture",
          "word": "కలగలుపు"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "sammēḷanamu",
          "sense": "mixture",
          "word": "సమ్మేళనము"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "bpàn",
          "sense": "mixture",
          "word": "ปั่น"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "mixture",
          "word": "karışım"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "mixture",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "têvde"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Linguistics",
          "orig": "en:Linguistics",
          "parents": [
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 28 30 23 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 28 3 2 12 11 10 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 31 2 1 11 10 9 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 31 28 16 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 27 32 20 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Biatah Bidayuh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 31 29 17 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 33 30 18 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 25 30 20 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 28 30 20 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 38 26 17 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 28 32 20 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 36 27 18 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mongolian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 34 27 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Neapolitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 31 26 18 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 32 29 18 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 28 32 20 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 27 33 21 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 37 27 18 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tamil translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 37 27 17 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Telugu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 37 27 18 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Thai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 31 30 21 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tocharian B translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 28 32 20 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Zazaki translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Meronym: splinter"
        },
        {
          "ref": "2018, James Lambert, “A multitude of ‘lishes’: The nomenclature of hybridity”, in English World-Wide, page 10:",
          "text": "Blends, also known as portmanteau words, are not an original part of English. That is, none occur in Old or Middle English, nor even in Elizabethan English, with the earliest known example being the rare and now obsolete term tomaxe, a blend of tomahawk and axe.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A word formed by combining two other words; a grammatical contamination, portmanteau word."
      ],
      "id": "en-blend-en-noun-en:word",
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "grammatical",
          "grammatical"
        ],
        [
          "contamination",
          "contamination"
        ],
        [
          "portmanteau word",
          "portmanteau word"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics) A word formed by combining two other words; a grammatical contamination, portmanteau word."
      ],
      "senseid": [
        "en:word"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "frankenword"
        },
        {
          "word": "portmanteau"
        },
        {
          "word": "portmanteau word"
        },
        {
          "word": "portmantologism"
        }
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "blĕnd"
    },
    {
      "ipa": "/blɛnd/"
    },
    {
      "audio": "en-us-blend.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-blend.ogg/En-us-blend.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c7/En-us-blend.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛnd"
    },
    {
      "homophone": "blende"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Blend_word"
  ],
  "word": "blend"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "preblend"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blendability"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blendable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blended"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blender"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blendery"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blend in"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blendingly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blendshape"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blendstock"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blend up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blendy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blorph"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blunder"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "deblend"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "downblend"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "interblend"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "misblend"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "reblend"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰlendʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "blenden"
      },
      "expansion": "Middle English blenden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "blandan"
      },
      "expansion": "Old English blandan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "blanda",
        "4": "",
        "5": "to blend, mix"
      },
      "expansion": "Old Norse blanda (“to blend, mix”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "blande"
      },
      "expansion": "Danish blande",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*blandaną",
        "t": "to blend; mix; combine"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *blandaną (“to blend; mix; combine”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "blanden",
        "3": "",
        "4": "to mix"
      },
      "expansion": "Middle Dutch blanden (“to mix”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌱𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌱𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽 (blandan)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "блєсти",
        "3": "",
        "4": "to go astray"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic блєсти (blesti, “to go astray”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English blenden, either from Old English blandan, blondan, ġeblandan, ġeblendan or from Old Norse blanda (“to blend, mix”) (which was originally a strong verb with the present-tense stem blend; compare blendingr (“a blending, a mixture; a half-breed”)), whence also Danish blande, or from a blend of the Old English and Old Norse terms; both ultimately from Proto-Germanic *blandaną (“to blend; mix; combine”). Compare Middle Dutch blanden (“to mix”), Gothic 𐌱𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽 (blandan), Old Church Slavonic блєсти (blesti, “to go astray”).",
  "forms": [
    {
      "form": "blends",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "blending",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "blended",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "blended",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "blent",
      "tags": [
        "participle",
        "past",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "form": "blent",
      "tags": [
        "past",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "past2": "blent",
        "past2_qual": "poetic"
      },
      "expansion": "blend (third-person singular simple present blends, present participle blending, simple past and past participle blended or (poetic) blent)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 28 30 23 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 22 39 21 14",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 28 3 2 12 11 10 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 31 2 1 11 10 9 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 31 28 16 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 27 32 20 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Biatah Bidayuh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 31 29 17 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 33 30 18 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 25 30 20 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 28 30 20 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 27 34 19 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 28 32 20 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 31 26 18 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 32 29 18 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 28 32 20 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 27 33 21 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 31 30 21 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tocharian B translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 28 32 20 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Zazaki translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "To make hummus you need to blend chickpeas, olive oil, lemon juice and garlic.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To mingle; to mix; to unite intimately; to pass or shade insensibly into each other."
      ],
      "id": "en-blend-en-verb-QAVqgW9r",
      "links": [
        [
          "mingle",
          "mingle"
        ],
        [
          "mix",
          "mix"
        ],
        [
          "unite",
          "unite"
        ],
        [
          "insensibly",
          "insensibly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To mingle; to mix; to unite intimately; to pass or shade insensibly into each other."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "homogenize"
        },
        {
          "word": "mix"
        },
        {
          "word": "coalesce"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "bth",
          "lang": "Biatah Bidayuh",
          "sense": "to mix",
          "word": "nubar"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "smesvam",
          "sense": "to mix",
          "word": "смесвам"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "sǎčetavam",
          "sense": "to mix",
          "word": "съчетавам"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to mix",
          "word": "sekoittaa"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to mix",
          "word": "mélanger"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to mix",
          "word": "mêler"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to mix",
          "word": "mixer"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to mix",
          "word": "mischen"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to mix",
          "word": "mixen"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to mix",
          "word": "vermischen"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "keránnumi",
          "sense": "to mix",
          "word": "κεράννυμι"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "to mix",
          "word": "mencampur"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to mix",
          "word": "mescolare"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to mix",
          "word": "amalgamare"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to mix",
          "word": "rimestare"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to mix",
          "word": "miscelare"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "mazeru",
          "sense": "to mix",
          "word": "混ぜる"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to mix",
          "word": "whakahanumi"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to mix",
          "word": "konatu"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to mix",
          "word": "kōmitimiti"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to mix",
          "word": "konanu"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to mix",
          "word": "kōnanunanu"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "xolildox",
          "sense": "to mix",
          "word": "холилдох"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "nap",
          "lang": "Neapolitan",
          "sense": "to mix",
          "word": "ammiscà"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to mix",
          "word": "misturar"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to mix",
          "word": "amesteca"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "to mix",
          "word": "zmešati"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to mix",
          "word": "mezclar"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to mix",
          "word": "combinar"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to mix",
          "word": "blanda"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "kalupu",
          "sense": "to mix",
          "word": "కలుపు"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "mēḷaviñcu",
          "sense": "to mix",
          "word": "మేళవించు"
        },
        {
          "_dis1": "78 14 8",
          "code": "txb",
          "english": "causative voice",
          "lang": "Tocharian B",
          "sense": "to mix",
          "word": "triw-"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 28 30 23 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 28 3 2 12 11 10 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 31 28 16 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 27 32 20 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Biatah Bidayuh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 31 29 17 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 33 30 18 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 25 30 20 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 28 30 20 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 28 32 20 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 31 26 18 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 32 29 18 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 28 32 20 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 27 33 21 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 31 30 21 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tocharian B translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 28 32 20 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Zazaki translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1819 June 23 – 1820 September 13, Geoffrey Crayon [pseudonym; Washington Irving], “(please specify the title)”, in The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent., New York, N.Y.: […] C[ornelius] S. Van Winkle, […], →OCLC:",
          "text": "There is a tone of solemn and sacred feeling that blends with our conviviality.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1817, John Keats, Happy is England!:",
          "text": "To feel no other breezes than are blown / Through its tall woods with high romances blent",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1963, Margery Allingham, chapter 3, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:",
          "text": "Sepia Delft tiles surrounded the fireplace, their crudely drawn Biblical scenes in faded cyclamen blending with the pinkish pine, while above them, instead of a mantelshelf, there was an archway high enough to form a balcony with slender balusters and a tapestry-hung wall behind.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013 May-June, William E. Conner, “An Acoustic Arms Race”, in American Scientist, volume 101, number 3, pages 206–7:",
          "text": "Earless ghost swift moths become “invisible” to echolocating bats by forming mating clusters close[…]above vegetation and effectively blending into the clutter of echoes that the bat receives from the leaves and stems around them. Many insects probably use this strategy, which is a close analogy to crypsis in the visible world—camouflage and other methods for blending into one’s visual background.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be mingled or mixed."
      ],
      "id": "en-blend-en-verb-VRYZ8uPH",
      "links": [
        [
          "mingled",
          "mingled"
        ],
        [
          "mixed",
          "mixed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be mingled or mixed."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "16 76 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be mixed",
          "word": "sekoittua"
        },
        {
          "_dis1": "16 76 8",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "mazaru",
          "sense": "to be mixed",
          "word": "混ざる"
        },
        {
          "_dis1": "16 76 8",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "xolildox",
          "sense": "to be mixed",
          "word": "холилдох"
        },
        {
          "_dis1": "16 76 8",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to be mixed",
          "word": "misturar-se"
        },
        {
          "_dis1": "16 76 8",
          "code": "txb",
          "lang": "Tocharian B",
          "sense": "to be mixed",
          "word": "triw-"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 28 30 23 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 31 28 16 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 27 32 20 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Biatah Bidayuh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 31 29 17 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 33 30 18 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 25 30 20 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 28 30 20 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 28 32 20 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 31 26 18 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 32 29 18 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 28 32 20 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 27 33 21 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 31 30 21 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tocharian B translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 34 28 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 28 32 20 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Zazaki translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1595, Edmunde Spenser [i.e., Edmund Spenser], “[Amoretti.] Sonnet LXII”, in Amoretti and Epithalamion. […], London: […] [Peter Short] for William Ponsonby, →OCLC:",
          "text": "These stormes, which now his beauty blend,\nShall turn to calmes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pollute by mixture or association; to spoil or corrupt; to blot; to stain."
      ],
      "id": "en-blend-en-verb-r1wbhxbz",
      "links": [
        [
          "pollute",
          "pollute"
        ],
        [
          "spoil",
          "spoil"
        ],
        [
          "corrupt",
          "corrupt"
        ],
        [
          "blot",
          "blot"
        ],
        [
          "stain",
          "stain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To pollute by mixture or association; to spoil or corrupt; to blot; to stain."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "blĕnd"
    },
    {
      "ipa": "/blɛnd/"
    },
    {
      "audio": "en-us-blend.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-blend.ogg/En-us-blend.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c7/En-us-blend.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛnd"
    },
    {
      "homophone": "blende"
    }
  ],
  "word": "blend"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "goh",
        "3": "blind"
      },
      "expansion": "Old High German blind",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old High German blind, northern variant of blint.",
  "forms": [
    {
      "form": "blenne",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "blende",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "blenn",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "blend",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "blende",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "blenner",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "blender",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "et blendste",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "10": "blend",
        "11": "or",
        "12": "blende",
        "13": "comparative",
        "14": "blenner",
        "15": "or",
        "16": "blender",
        "17": "superlative",
        "18": "et blendste",
        "2": "adjective",
        "3": "masculine",
        "4": "blenne",
        "5": "or",
        "6": "blende",
        "7": "feminine",
        "8": "blenn",
        "9": "or"
      },
      "expansion": "blend (masculine blenne or blende, feminine blenn or blend or blende, comparative blenner or blender, superlative et blendste)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central Franconian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Moselle Franconian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ripuarian Franconian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blind, unable to see"
      ],
      "id": "en-blend-gmw-cfr-adj-iXoOz31~",
      "links": [
        [
          "blind",
          "blind"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Moselle Franconian, some dialects of Ripuarian) blind, unable to see"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Ripuarian",
            "Western",
            "dialectal"
          ],
          "word": "blenk"
        },
        {
          "word": "blond"
        },
        {
          "roman": "Eifel",
          "word": "blönd"
        }
      ],
      "tags": [
        "Moselle-Franconian",
        "Ripuarian",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/blent/"
    }
  ],
  "word": "blend"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "blend",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 28 3 2 12 11 10 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 31 2 1 11 10 9 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 47 7",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "blenden"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of blenden:",
        "first-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-blend-nl-verb-bBxmwl~8",
      "links": [
        [
          "blenden",
          "blenden#Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 28 3 2 12 11 10 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 31 2 1 11 10 9 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 47 7",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "blenden"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of blenden:",
        "second-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-blend-nl-verb-lSnE6ns6",
      "links": [
        [
          "blenden",
          "blenden#Dutch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of blenden:",
        "(in case of inversion) second-person singular present indicative"
      ],
      "raw_tags": [
        "in case of inversion"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "blenden"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of blenden:",
        "imperative"
      ],
      "id": "en-blend-nl-verb-E8klitRV",
      "links": [
        [
          "blenden",
          "blenden#Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-blend.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Nl-blend.ogg/Nl-blend.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/Nl-blend.ogg"
    }
  ],
  "word": "blend"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "blēnd",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "verb form",
        "head": "blēnd"
      },
      "expansion": "blēnd",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "blandan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first/third-person singular preterite indicative of blandan"
      ],
      "id": "en-blend-ang-verb-630s69Tr",
      "links": [
        [
          "blandan",
          "blandan#Old_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "preterite",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "blend"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "blend",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Norse",
  "lang_code": "non",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Norse entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "blanda"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present active indicative of blanda"
      ],
      "id": "en-blend-non-verb-BzlBeOay",
      "links": [
        [
          "blanda",
          "blanda#Old_Norse"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "blend"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "goh",
        "3": "blind"
      },
      "expansion": "Old High German blind",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old High German blind, northern variant of blint.",
  "forms": [
    {
      "form": "blenne",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "blende",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "blenn",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "blend",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "blende",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "blenner",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "blender",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "et blendste",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "10": "blend",
        "11": "or",
        "12": "blende",
        "13": "comparative",
        "14": "blenner",
        "15": "or",
        "16": "blender",
        "17": "superlative",
        "18": "et blendste",
        "2": "adjective",
        "3": "masculine",
        "4": "blenne",
        "5": "or",
        "6": "blende",
        "7": "feminine",
        "8": "blenn",
        "9": "or"
      },
      "expansion": "blend (masculine blenne or blende, feminine blenn or blend or blende, comparative blenner or blender, superlative et blendste)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Central Franconian adjectives",
        "Central Franconian entries with incorrect language header",
        "Central Franconian lemmas",
        "Central Franconian terms derived from Old High German",
        "Central Franconian terms inherited from Old High German",
        "Moselle Franconian",
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries",
        "Ripuarian Franconian"
      ],
      "glosses": [
        "blind, unable to see"
      ],
      "links": [
        [
          "blind",
          "blind"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Moselle Franconian, some dialects of Ripuarian) blind, unable to see"
      ],
      "tags": [
        "Moselle-Franconian",
        "Ripuarian",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/blent/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Ripuarian",
        "Western",
        "dialectal"
      ],
      "word": "blenk"
    },
    {
      "word": "blond"
    },
    {
      "roman": "Eifel",
      "word": "blönd"
    }
  ],
  "word": "blend"
}

{
  "categories": [
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch non-lemma forms",
    "Dutch verb forms",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "blend",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "blenden"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of blenden:",
        "first-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "blenden",
          "blenden#Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "blenden"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of blenden:",
        "second-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "blenden",
          "blenden#Dutch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of blenden:",
        "(in case of inversion) second-person singular present indicative"
      ],
      "raw_tags": [
        "in case of inversion"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "blenden"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of blenden:",
        "imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "blenden",
          "blenden#Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-blend.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Nl-blend.ogg/Nl-blend.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/Nl-blend.ogg"
    }
  ],
  "word": "blend"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰlendʰ-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɛnd",
    "Rhymes:English/ɛnd/1 syllable",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Biatah Bidayuh translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Mongolian translations",
    "Terms with Neapolitan translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tamil translations",
    "Terms with Telugu translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Tocharian B translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Zazaki translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "blend shape"
    },
    {
      "word": "blend time"
    },
    {
      "word": "idiom blend"
    },
    {
      "word": "loanblend"
    },
    {
      "word": "nanoblend"
    },
    {
      "word": "polyblend"
    },
    {
      "word": "preblend"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰlendʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "blenden"
      },
      "expansion": "Middle English blenden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "blandan"
      },
      "expansion": "Old English blandan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "blanda",
        "4": "",
        "5": "to blend, mix"
      },
      "expansion": "Old Norse blanda (“to blend, mix”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "blande"
      },
      "expansion": "Danish blande",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*blandaną",
        "t": "to blend; mix; combine"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *blandaną (“to blend; mix; combine”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "blanden",
        "3": "",
        "4": "to mix"
      },
      "expansion": "Middle Dutch blanden (“to mix”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌱𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌱𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽 (blandan)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "блєсти",
        "3": "",
        "4": "to go astray"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic блєсти (blesti, “to go astray”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English blenden, either from Old English blandan, blondan, ġeblandan, ġeblendan or from Old Norse blanda (“to blend, mix”) (which was originally a strong verb with the present-tense stem blend; compare blendingr (“a blending, a mixture; a half-breed”)), whence also Danish blande, or from a blend of the Old English and Old Norse terms; both ultimately from Proto-Germanic *blandaną (“to blend; mix; combine”). Compare Middle Dutch blanden (“to mix”), Gothic 𐌱𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽 (blandan), Old Church Slavonic блєсти (blesti, “to go astray”).",
  "forms": [
    {
      "form": "blends",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "blend (plural blends)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Their music has been described as a blend of jazz and heavy metal.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Our department has a good blend of experienced workers and young promise.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mixture of two or more things."
      ],
      "links": [
        [
          "mixture",
          "mixture"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "combination"
        },
        {
          "word": "mix"
        },
        {
          "word": "mixture"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Linguistics"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Meronym: splinter"
        },
        {
          "ref": "2018, James Lambert, “A multitude of ‘lishes’: The nomenclature of hybridity”, in English World-Wide, page 10:",
          "text": "Blends, also known as portmanteau words, are not an original part of English. That is, none occur in Old or Middle English, nor even in Elizabethan English, with the earliest known example being the rare and now obsolete term tomaxe, a blend of tomahawk and axe.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A word formed by combining two other words; a grammatical contamination, portmanteau word."
      ],
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "grammatical",
          "grammatical"
        ],
        [
          "contamination",
          "contamination"
        ],
        [
          "portmanteau word",
          "portmanteau word"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics) A word formed by combining two other words; a grammatical contamination, portmanteau word."
      ],
      "senseid": [
        "en:word"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "frankenword"
        },
        {
          "word": "portmanteau"
        },
        {
          "word": "portmanteau word"
        },
        {
          "word": "portmantologism"
        }
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "blĕnd"
    },
    {
      "ipa": "/blɛnd/"
    },
    {
      "audio": "en-us-blend.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-blend.ogg/En-us-blend.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c7/En-us-blend.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛnd"
    },
    {
      "homophone": "blende"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "smes",
      "sense": "mixture",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "смес"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "smesica",
      "sense": "mixture",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "смесица"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "mixture",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mescla"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "mixture",
      "word": "sulama"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "mixture",
      "word": "sekoitus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "mixture",
      "word": "yhdistelmä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "mixture",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mélange"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "mixture",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Mischung"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "tamhíl",
      "sense": "mixture",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "תַּמְהִיל"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mixture",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "miscela"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mixture",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "combinazione"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mixture",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mix"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mixture",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "amalgama"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kongō",
      "sense": "mixture",
      "word": "混合"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "burendo",
      "sense": "mixture",
      "word": "ブレンド"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "seokda",
      "sense": "mixture",
      "word": "섞다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "honhaphada",
      "sense": "mixture",
      "word": "혼합하다"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "mixture",
      "word": "ranu"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mixture",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mieszanka"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mixture",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mistura"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mixture",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mescla"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mixture",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "combinação"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mixture",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "amálgama"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "smesʹ",
      "sense": "mixture",
      "word": "смесь"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "smešénije",
      "sense": "mixture",
      "word": "смеше́ние"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "mixture",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mešanica"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "mixture",
      "word": "mezcla"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "mixture",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "blandning"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "kalavai",
      "sense": "mixture",
      "word": "கலவை"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "kalagalupu",
      "sense": "mixture",
      "word": "కలగలుపు"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "sammēḷanamu",
      "sense": "mixture",
      "word": "సమ్మేళనము"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "bpàn",
      "sense": "mixture",
      "word": "ปั่น"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "mixture",
      "word": "karışım"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "mixture",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "têvde"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Blend_word"
  ],
  "word": "blend"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰlendʰ-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɛnd",
    "Rhymes:English/ɛnd/1 syllable",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Biatah Bidayuh translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Mongolian translations",
    "Terms with Neapolitan translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tamil translations",
    "Terms with Telugu translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Tocharian B translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Zazaki translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "blendability"
    },
    {
      "word": "blendable"
    },
    {
      "word": "blended"
    },
    {
      "word": "blender"
    },
    {
      "word": "blendery"
    },
    {
      "word": "blend in"
    },
    {
      "word": "blendingly"
    },
    {
      "word": "blendshape"
    },
    {
      "word": "blendstock"
    },
    {
      "word": "blend up"
    },
    {
      "word": "blendy"
    },
    {
      "word": "blorph"
    },
    {
      "word": "blunder"
    },
    {
      "word": "deblend"
    },
    {
      "word": "downblend"
    },
    {
      "word": "interblend"
    },
    {
      "word": "misblend"
    },
    {
      "word": "preblend"
    },
    {
      "word": "reblend"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰlendʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "blenden"
      },
      "expansion": "Middle English blenden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "blandan"
      },
      "expansion": "Old English blandan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "blanda",
        "4": "",
        "5": "to blend, mix"
      },
      "expansion": "Old Norse blanda (“to blend, mix”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "blande"
      },
      "expansion": "Danish blande",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*blandaną",
        "t": "to blend; mix; combine"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *blandaną (“to blend; mix; combine”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "blanden",
        "3": "",
        "4": "to mix"
      },
      "expansion": "Middle Dutch blanden (“to mix”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌱𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌱𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽 (blandan)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "блєсти",
        "3": "",
        "4": "to go astray"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic блєсти (blesti, “to go astray”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English blenden, either from Old English blandan, blondan, ġeblandan, ġeblendan or from Old Norse blanda (“to blend, mix”) (which was originally a strong verb with the present-tense stem blend; compare blendingr (“a blending, a mixture; a half-breed”)), whence also Danish blande, or from a blend of the Old English and Old Norse terms; both ultimately from Proto-Germanic *blandaną (“to blend; mix; combine”). Compare Middle Dutch blanden (“to mix”), Gothic 𐌱𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽 (blandan), Old Church Slavonic блєсти (blesti, “to go astray”).",
  "forms": [
    {
      "form": "blends",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "blending",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "blended",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "blended",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "blent",
      "tags": [
        "participle",
        "past",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "form": "blent",
      "tags": [
        "past",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "past2": "blent",
        "past2_qual": "poetic"
      },
      "expansion": "blend (third-person singular simple present blends, present participle blending, simple past and past participle blended or (poetic) blent)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "To make hummus you need to blend chickpeas, olive oil, lemon juice and garlic.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To mingle; to mix; to unite intimately; to pass or shade insensibly into each other."
      ],
      "links": [
        [
          "mingle",
          "mingle"
        ],
        [
          "mix",
          "mix"
        ],
        [
          "unite",
          "unite"
        ],
        [
          "insensibly",
          "insensibly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To mingle; to mix; to unite intimately; to pass or shade insensibly into each other."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "homogenize"
        },
        {
          "word": "mix"
        },
        {
          "word": "coalesce"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1819 June 23 – 1820 September 13, Geoffrey Crayon [pseudonym; Washington Irving], “(please specify the title)”, in The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent., New York, N.Y.: […] C[ornelius] S. Van Winkle, […], →OCLC:",
          "text": "There is a tone of solemn and sacred feeling that blends with our conviviality.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1817, John Keats, Happy is England!:",
          "text": "To feel no other breezes than are blown / Through its tall woods with high romances blent",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1963, Margery Allingham, chapter 3, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:",
          "text": "Sepia Delft tiles surrounded the fireplace, their crudely drawn Biblical scenes in faded cyclamen blending with the pinkish pine, while above them, instead of a mantelshelf, there was an archway high enough to form a balcony with slender balusters and a tapestry-hung wall behind.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013 May-June, William E. Conner, “An Acoustic Arms Race”, in American Scientist, volume 101, number 3, pages 206–7:",
          "text": "Earless ghost swift moths become “invisible” to echolocating bats by forming mating clusters close[…]above vegetation and effectively blending into the clutter of echoes that the bat receives from the leaves and stems around them. Many insects probably use this strategy, which is a close analogy to crypsis in the visible world—camouflage and other methods for blending into one’s visual background.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be mingled or mixed."
      ],
      "links": [
        [
          "mingled",
          "mingled"
        ],
        [
          "mixed",
          "mixed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be mingled or mixed."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1595, Edmunde Spenser [i.e., Edmund Spenser], “[Amoretti.] Sonnet LXII”, in Amoretti and Epithalamion. […], London: […] [Peter Short] for William Ponsonby, →OCLC:",
          "text": "These stormes, which now his beauty blend,\nShall turn to calmes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pollute by mixture or association; to spoil or corrupt; to blot; to stain."
      ],
      "links": [
        [
          "pollute",
          "pollute"
        ],
        [
          "spoil",
          "spoil"
        ],
        [
          "corrupt",
          "corrupt"
        ],
        [
          "blot",
          "blot"
        ],
        [
          "stain",
          "stain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To pollute by mixture or association; to spoil or corrupt; to blot; to stain."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "blĕnd"
    },
    {
      "ipa": "/blɛnd/"
    },
    {
      "audio": "en-us-blend.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-blend.ogg/En-us-blend.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c7/En-us-blend.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛnd"
    },
    {
      "homophone": "blende"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bth",
      "lang": "Biatah Bidayuh",
      "sense": "to mix",
      "word": "nubar"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "smesvam",
      "sense": "to mix",
      "word": "смесвам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "sǎčetavam",
      "sense": "to mix",
      "word": "съчетавам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to mix",
      "word": "sekoittaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to mix",
      "word": "mélanger"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to mix",
      "word": "mêler"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to mix",
      "word": "mixer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to mix",
      "word": "mischen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to mix",
      "word": "mixen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to mix",
      "word": "vermischen"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "keránnumi",
      "sense": "to mix",
      "word": "κεράννυμι"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to mix",
      "word": "mencampur"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to mix",
      "word": "mescolare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to mix",
      "word": "amalgamare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to mix",
      "word": "rimestare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to mix",
      "word": "miscelare"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "mazeru",
      "sense": "to mix",
      "word": "混ぜる"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to mix",
      "word": "whakahanumi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to mix",
      "word": "konatu"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to mix",
      "word": "kōmitimiti"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to mix",
      "word": "konanu"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to mix",
      "word": "kōnanunanu"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "xolildox",
      "sense": "to mix",
      "word": "холилдох"
    },
    {
      "code": "nap",
      "lang": "Neapolitan",
      "sense": "to mix",
      "word": "ammiscà"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to mix",
      "word": "misturar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to mix",
      "word": "amesteca"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "to mix",
      "word": "zmešati"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to mix",
      "word": "mezclar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to mix",
      "word": "combinar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to mix",
      "word": "blanda"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "kalupu",
      "sense": "to mix",
      "word": "కలుపు"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "mēḷaviñcu",
      "sense": "to mix",
      "word": "మేళవించు"
    },
    {
      "code": "txb",
      "english": "causative voice",
      "lang": "Tocharian B",
      "sense": "to mix",
      "word": "triw-"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be mixed",
      "word": "sekoittua"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "mazaru",
      "sense": "to be mixed",
      "word": "混ざる"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "xolildox",
      "sense": "to be mixed",
      "word": "холилдох"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to be mixed",
      "word": "misturar-se"
    },
    {
      "code": "txb",
      "lang": "Tocharian B",
      "sense": "to be mixed",
      "word": "triw-"
    }
  ],
  "word": "blend"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "blēnd",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "verb form",
        "head": "blēnd"
      },
      "expansion": "blēnd",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old English entries with incorrect language header",
        "Old English non-lemma forms",
        "Old English verb forms",
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "blandan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first/third-person singular preterite indicative of blandan"
      ],
      "links": [
        [
          "blandan",
          "blandan#Old_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "preterite",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "blend"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "blend",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Norse",
  "lang_code": "non",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Norse entries with incorrect language header",
        "Old Norse non-lemma forms",
        "Old Norse verb forms",
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "blanda"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present active indicative of blanda"
      ],
      "links": [
        [
          "blanda",
          "blanda#Old_Norse"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "blend"
}

Download raw JSONL data for blend meaning in All languages combined (24.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.